Photo from our November Holiday Bazaar
English text is below in bold.
Ноябрь и декабрь в США заполнены празднованиями и подготовкой к самому главному празднику года для многих - Рождеству. Даже если вы не празднуете Рождество совсем или не празднуете его 25 декабря, вы все равно тем или иным образом оказываетесь втянутыми во все эти радостные хлопоты, которые сравнятся только с привычными нам предновогодними заботами. Повсюду музыка, яркие рождественские огоньки, праздничные мероприятия и, конечно же, продажи.
Photo from our November Holiday Bazaar
Вот и для нас этот период заполнился предрождественскими ярмарками, на которых можно найти в подарок своим родным и близким нечто уникальное, и часто это изделия местных мастеров, художников, производителей, куда мы со своими оригинальными двуязычными детскими книжками, а именно серией Anya Stories и входящей в нее мини-серией Cozy Cove Tales ("Сказки Уютной бухты") - как раз гармонично вписываемся! Так, в ноябре мы участвовали в ежегодном Holiday Bazaar в местной средней школе (на английском писала об этом ЗДЕСЬ). Ярмарка прекрасно организована волонтерами (учениками и их родителями), а оплата участников идет на образовательный проект, который существует уже много лет - так называемый обмен студентами с Новой Зеландией (страничка в FB).
Полистайте двуязычную книжку "Супертюлень"
(первую из мини-серии "Сказки Уютной бухты")!
Leaf through the bilingual book SUPERSEAL
(the first one of the mini-series Cozy Cove Tales)!
Меня всегда трогают до глубины души личные истории, которыми люди делятся с нами, а некоторые разворачиваются прямо на наших глазах! Так, Джастин (который в тот раз работал один, т.к. мы все по очереди сидели дома, обложившись запасом салфеток и спасаясь горячим морсом со специями) рассказал мне о мальчугане из русскоязычной семьи, который настолько проникся резными шкатулками и украшениями, что решительно потратил свои карманные деньги (купил берестяне колечко). А наша соседка американка купила в подарок "Супертюленя" для семилетнего сынишки своих новых русскоязычных соседей, недавно прибывших и пока еще только начинающих осваивать и жизнь здесь, и новый язык (при этом дети, конечно, сразу же начинают школу, и не во всех школах пока есть специалисты, помогающие детям иммигрантов с языком). Именно для того чтобы помочь таким детям, я и задумала серию двуязычных книг! Ведь мы учимся по-разному, и учебники грамматики - только одна грань обучения. Помимо штудирования учебников, нам необходимы книги, которые ребенку захочется открыть и которые нестрашно читать самостоятельно! И если рядом с новым языком мы видим родной язык, это помогает преодолеть языковой барьер, увидеть непонятное, чуждое - другими глазами! Это работает и в обратном направлении. Точно так же тем детям, которые родились здесь, непросто сохранить и полюбить русский язык (говорю из собственного многолетнего опыта как со своей дочерью, так и десятков семей, с которыми мне довелось работать), и мы уверены, что наши теплые, добрые сказки помогут им в этом! Для того мы их и пишем - и напишем еще!
Полистайте двуязычную книжку-попутчицу "Аня и ее крылышки: Раскрашивай и рисуй!"
Эта книга состоит из 40 страниц увлекательных заданий на развитие творческого воображения: 20 страниц для раскрасок и 20 страниц с вопросами и заданиями, которые вы можете использовать по своему усмотрению - отвечать на вопросы, писать свою собственную сказку, рисовать и т.д.! Все 40 страниц заключены в красивые рамки, чтобы их можно было вырезать из книги и при желании повесить на стену в качестве украшения, или отправить как письмо или открытку бабушке и дедушке, друзьям и соседям!
Leaf through our bilingual companion book ANYA AND HER WINGS: COLOR & CREATE!
It contains 40 activity pages: 20 coloring pages and 20 creative prompts which you can use as you wish - answer our questions, write your own story, draw etc.! All the 40 pages have a decorative frame, so if you wish you can cut out a page and hang it on the wall as an artwork, or send it as a letter or card to grandparents, friends and neighbors!
А вот история с нашей декабрьской ярмаркой. Это тоже традиция - в последние 3-4 года в декабре в офисе, где работает Джастин, проходит так называемый Makers Market (рынок ремесленников и производителей), на котором сотрудники офиса могут представить свое рукоделие, изделия искусства и т.д. - для своих же коллег. Джастин на этом рынке участвует все эти годы, и его уже ждут! Так, одна из сотрудниц, которая купила в прошлом году сказку "Аня и ее крылышки" и книжку-попутчицу "Раскрашивай и рисуй!" для знакомой русскоязычной семьи, в этом году обрадовалась, увидев нового для нее "Супертюленя", и угадайте, что получат в подарок ее друзья? :)
Photo from Makers Market in December 2018
Помимо наших двуязычных книг мы также предлагаем покупателям редкую возможность порадовать любимых сувенирными изделиями из Сибири: это шкатулки и украшения из бересты, традиционный в России промысел. Андрей Лялин, иллюстратор всех наших книг, а также дизайнер нашего бесплатного игрового сайта AnyaStories.com, также предлагает авторскую коллекцию из бересты (фото некоторых его изделий внизу), которая является поистине уникальной, поскольку практически все создано в единичном экземпляре. Многое уже находится у частных коллекционеров и недоступно для покупателей, поэтому, если вы заинтересованы, мы рекомендуем сделать свой выбор сейчас, потому что коллекция Андрея, увы, больше не пополняется. Вы можете узнать больше на сайте Андрея ЗДЕСЬ.
Photo from Makers Market in December 2018
Мне не терпится поделиться с вами ДОЛГОЖДАННЫМИ новостями,
однако я умолкаю... до скорого... ждите, ждите! ;)
Еще раз спасибо огромное всем нашим читателям и покупателям!
Мы благодарны вам за то, что цените нашу работу!
Теплых вам праздников и увлекательных открытий!
Ниже вы можете найти ссылки на все наши сайты и соцсети.
И напоследок видео моего первого выступления как автора детских книг в октябре 2018 г.
на Фестивале книг в библиотеке г. Пьюалап, штат Вашингтон.
на Фестивале книг в библиотеке г. Пьюалап, штат Вашингтон.
Natalia Lialina, children's author, at the Festival of Books
Puyallup, WA, October 2018
Dear friends,
In this post, I shared our experience at holiday fairs we had in the last couple of months. I wrote about the Holiday Bazaar at a local middle school back in November HERE.
In December, Justin had an annual Makers Market at his office where he is always a welcomed participant and has repeating customers. The idea of that event is to share your own art and crafts with your coworkers who can find truly unique gifts for their family and friends. Last year, we offered three books at this market, and one of the customers who bought two of our books before (ANYA AND HER WINGS and ANYA AND HER WINGS: COLOR & CREATE!, which you can see in the video above), was happy to see a new book this year, SUPERSEAL (you can leaf through the pages in one of my videos above) - which became a gift for her Russian-speaking friends! Such stories are heart-warming to me because they show how kind, attentive and truly insightful people are to their neighbor. Immigration is challenging. It's challenging because you have to learn the new culture and language relatively quickly, so you can find work, do well at school and become an integrated part of the society. And it is as challenging to children as it is to adults which often is overlooked by the belief that kids are just more flexible and learn fast. Yes, they are and they do, but it is still very stressful for at least a year, and in some cases two or even three years, you can ask any teacher who works with immigrants. Our bilingual books can become an additional tool for kids who have to adopt to the new language and culture, because as you probably know well, we learn more effectively from stories! But our books are also for those kids who were born here and whose parents would like to learn and maintain Russian language as well as English. Any of this isn't easy (I speak from the experience, being an immigrant myself, raising a bilingual daughter and working with dozens of families and children). And we would love to thank those who appreciate our modest efforts in helping bilingual families and children in accomplishing this task! That is exactly why we created our books - and we will create more!
In addition to our books, we also offer the traditional Russian art of birch bark carving and the unique Andrei Lialin collection. Please look up his website (HERE), and contact me if you would like to be the owner of one of his masterpieces. All of the pieces in Andrei's collection are either completely one-of-a-kind or limited edition, and many pieces are already bought by collectors. So if you are interested, I'd recommend to contact me without hesitation, because his collection is not available anywhere else and is selling out.
There are more exiting news to come soon! Stay tuned!!
Thank you very much for your continuing love and support!
Wishing you a wonderful, warm, festive holiday season!
CONNECT WITH US:
Our books and more: ChickenlegHouse.com
Free games for all family: AnyaStories.com
Birch Bark Artwork: AndreiLialinArt
No comments:
Post a Comment